朝三暮四翻译
我们先来看看“朝三暮四”的含义,它指的是反复无常,经常改变主意。在英语中,有着相近含义的成语有很多,但最常用的翻译就是“to chop and change”。
“chop”的意思是砍,而“change”的意思是改变,合起来就是“砍来砍去,改变来改变去”,非常形象地体现出“朝三暮四”的本质。
举个例子:
除了“to chop and change”之外,还有其他一些翻译方式,比如:
不过,在实际使用中,“to chop and change”是最常见的翻译,也是最能准确传达“朝三暮四”含义的译法。
标签:朝三暮四,英语翻译,to chop and change,反复无常,改变主意