《挪威的森林》歌词分析
《Norwegian Wood(This Bird Has Flown)》是披头士乐队于1965年发行的歌曲,由约翰·列侬创作。这首歌的灵感来源于村上春树的小说《挪威的森林》,歌曲的歌词也与小说有着密切的联系。
歌曲以木吉他的前奏开始,带有一丝忧郁和怀念的气氛。约翰·列侬用他独特的嗓音唱出了这首歌曲,歌词简单而富有诗意,讲述了一个关于失去和离别的故事。
歌曲第一段歌词中,约翰·列侬唱道:“I once had a girl, or should I say, she once had me”(我曾经有一个女孩,或者我应该说,她曾经拥有过我)。这句歌词暗示了歌曲的主人公与女孩之间有着一段复杂的关系。
第二段歌词中,约翰·列侬唱道:“She showed me her room, isn't it good, Norwegian wood?”(她向我展示了她的房间,这很好,不是吗?挪威的森林)。这句话指的是小说中女主人公绿子向主人公渡边介绍她的房间,而房间里挂着挪威森林的海报。
歌曲的副歌部分,约翰·列侬唱道:“Norwegian Wood, this bird has flown”(挪威森林,这只鸟已飞走)。这句话隐喻了失去和离别,也暗示了歌曲主人公与女孩之间关系的结束。
歌曲的最后一段歌词,约翰·列侬唱道:“I once had a girl, or should I say, she once had me, and I know that if I had the chance, I'd do it all again”(我曾经有一个女孩,或者我应该说,她曾经拥有过我,我知道如果我有机会,我会再次这么做)。这句话表达了歌曲主人公对失去的女孩的怀念和遗憾。
《Norwegian Wood(This Bird Has Flown)》是一首经典的歌曲,它不仅是披头士乐队的代表作之一,也是电影《挪威的森林》的插曲。这首歌的歌词简单而富有诗意,表达了失去和离别的主题,引起了许多人的共鸣。