卜算子咏梅毛译古诗赏析
原文(苏轼):
缺月挂疏桐,漏断人初静。
时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
惊起却回头,有恨无人省。
拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
毛译:
一弯明月挂在疏桐上,
漏壶的滴水声停止,人声也逐渐平静。
不时可见幽人独自来往,
宛如天空中飘渺的孤鸿身影。
突然惊醒,却回首望去,
有满腔的愁恨却无人诉说。
任凭寒风吹尽梅枝,也不肯栖息,
只在寂寞的沙洲上傲然挺立。
毛主席的译文,既保留了原词的意境,又增添了新的时代气息。
赏析:
这首词咏梅,以梅花的孤高傲岸和坚贞不屈的精神,寄寓了作者对人生的思考和感慨。
“缺月挂疏桐,漏断人初静”两句,描绘了一幅宁静幽美的画面,为全词定下了基调。
“时见幽人独往来,缥缈孤鸿影”两句,写出了诗人孤寂的心情和对知音的渴望。
“惊起却回头,有恨无人省”一句,表现了诗人内心深处积郁的愁恨,无人理解的悲凉。
“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”两句,描写了梅花的傲骨和坚强,也暗喻了作者高洁的品格和不随波逐流的志向。
整首词语言精炼,意境深远,充分表现了梅花孤高、坚贞的品格,也表达了作者的人生态度和理想追求。
标签:卜算子咏梅,苏轼,毛泽东,咏梅词