《核舟记》翻译

《核舟记》翻译

《核舟记》原文

余得玉舟一只,长三寸,阔一寸,厚半寸,式小巧玲珑,非鬼工不能。舟首一男子,冠束带,倚几危坐,神气闲雅。舟中为轩窗,轩窗之上为壶茗,品竹,皆极精巧。舟尾镌“苏东坡”三字,又镌“堪称天下无双”七字。

《核舟记》翻译

我得到了一只玉舟,长三寸,宽一寸,厚半寸,样式小巧玲珑,不是鬼斧神工是做不出来的。船头坐着一个男子,头戴帽子,身穿长袍,倚在矮几上,神色悠闲雅致。船舱内是轩窗,轩窗之上摆放着茶壶、茶杯、竹子,都非常精巧。船尾刻着“苏东坡”三个字,还刻着“堪称天下无双”七个字。

标签:《核舟记》,翻译,王世贞,白话文

> 同类文章:

> 还有这些值得一看:

粤ICP备2023131599号