关于动物的英语谚语

关于动物的英语谚语

1. A bird in the hand is worth two in the bush.

直译:一只在手里的鸟胜过灌木丛中的两只鸟。

寓意:眼前拥有的东西,远比不确定的、将来的东西更有价值。

2. Curiosity killed the cat.

直译:好奇心害死猫。

寓意:过度的求知欲和冒险精神,可能会带来危险和伤害。

3. Don't cry over spilt milk.

直译:打翻的牛奶不要哭。

寓意:事情已经发生,与其懊悔和哭泣,不如坦然接受和处理。

4. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.

直译:早睡早起,让人健康、富有和聪明。

寓意:良好的习惯和规律的生活,是健康、成功和智慧的基础。

5. A rolling stone gathers no moss.

直译:滚动的石头不长青苔。

寓意:频繁变动和不稳定的生活,难以积累财富和成长。

6. The grass is always greener on the other side of the fence.

直译:别人家的草总是更绿。

寓意:人们往往对自己的生活不够满足,总羡慕别人的生活。

7. If you lie down with dogs, you will get up with fleas.

直译:跟狗睡,就会沾上跳蚤。

寓意:与不良的人交往,自己的名誉也会受损。

8. Birds of a feather flock together.

直译:同类鸟群飞。

寓意:志同道合的人总会走到一起。

9. Don't bite the hand that feeds you.

直译:不要咬喂你手的人。

寓意:不要伤害帮助过你的人。

10. A wolf in sheep's clothing.

直译:披着羊皮的狼。

寓意:表面看起来善良无害,实际上却心怀恶意。

标签:英语谚语,动物,智慧,启示

> 同类文章:

> 还有这些值得一看:

粤ICP备2023131599号